The waiting room of the Greek hospital where Riham helped translate for Zahra (Photo: Riham Ezzaldeen)
My name is Riham, I grew up in Damascus, Syria. I have been living in Europe for five years, and I’m currently in Greece, quarantined here for the foreseeable future. I am the Branded and Original Content Producer for WTYSL. While quarantined in Athens I wanted to volunteer. I know that I have ‘tools’ that can be beneficial to vulnerable people, so I am taking advantage of the languages that I speak (English and Arabic), and the fact that I have an awareness of human rights.
Zahra is from Aleppo. She is 23, shy, very quiet and rarely complains. Which is why, at 9 months pregnant and with gestational diabetes, it was her mother who noticed that things weren’t looking quite right with her daughter. Zahra, her husband and mother rushed to the public hospital in Athens, which is where I met them, to translate information between them and the doctors.
But how did I get to be in such a position? When corona virus put us all in lockdown, I asked around friends involved in the volunteer community in Athens. I shared with them a brief about what I can do and when, and asked that my number was passed on to any person who might need it.
The brief was as follows: I speak Arabic, I have access to a car, and I am ready to help. I soon got a call that there was a pregnant woman going to hospital with no Greek or English-speaker to accompany her.
In Greek public hospitals the woman is not allowed to choose who will be with her as she delivers her baby. No-one else can be in there with her. Only the doctors, nurses and midwife from the hospital itself are allowed in the delivery room. We live in different times now, and the new corona-time regulations have changed even this already outdated fact. Now, Zahra’s husband and mother could not even enter the hospital. As her translator I was the only one allowed to accompany Zahra inside the hospital.
Zahra had complications with her pregnancy and it was decided to observe her in a separate room. Here’s how the conversation went:
Hospital: We are taking Zahra into the observation room - you cannot go in with her.
Me: How will you communicate with her?
Hospital: We do not need to communicate with her. If we see that she needs a C-section we will take her there, and we will tell you when the baby is here.
Me: How are you going to take her consent for a C-section if you can’t communicate with her?
Hospital: *thinks for a while* Then we will have to get consent from her now in the eventuality that she needs a C-section.
I spoke to Zahra, telling her “you don’t have to do anything you don’t want to do, and if you feel like you’re being forced - ask for me.” I didn’t have much faith that she would. Zahra is so young, so shy, so unlikely to complain. I could see that Zahra was doing everything she could to understand. Reading people’s gestures and eyes. She would look straight deep in their eyes, trying to read the slightest signal. Is there a problem? Is my baby okay?